Более 80 уникальных вещей из антикварных магазинчиков Токио ненадолго переехали в музей имени М. А. Врубеля. Веера, кимоно, заколки, сумочки, пояса и разные виды кукол — кажется всё, что только можно найти в антикварных и винтажных магазинчиках Токио, есть и в коллекции исследователя японского традиционного кимоно Марии Гращенко. Предметы из неё составили экспозицию выставки "Япония. Красота повседневности" (0+), которая открылась в музее имени М. А. Врубеля. Она помогает лучше узнать загадочную Страну восходящего солнца и быт её жителей середины ХХ века. Выставка — вторая часть проекта о культуре этой страны. Веер — обычно одно из первых, что приходит в голову, когда речь заходит о Японии. И неудивительно, ведь разнообразие их видов и назначений поражает. Например, сэнсу — складной веер, который используется в быту и не теряет популярности среди туристов. Утива — цельный веер. Он уступает по компактности сэнсу, поэтому местные жители редко носят его с собой и чаще используют дома или в офисе. Кстати, этот тип вееров взяли в оборот магазины и компании для размещения рекламы. Пластиковые опахала часто бесплатно раздают на улицах города и в других местах со скоплением людей в жару. И третий тип веера — майоги. Он создан для танцев гейш и актёров театра кабуки, которые прикрывали нижнюю часть лица, изображая женщин. Картинки на веерах отражают смену времён года или чувства, например, любовь. Кстати из известного японского романа-моногатари можно понять, что ранее веер служил не только для того, чтобы охладиться в жару, но и как средство коммуникации. Им можно было прикрыть лицо, написать на нём любовное стихотворение и отослать адресату, и даже подозвать к себе человека. — Считается, что мастер, который создал веера сэнсу, вдохновился крылом летучей мыши, упавшей прямо к нему под ноги. Японцы очень любят природу, они уважают все природные явления. Особое внимание они уделяют сезонам, временам года, и это отражается во всех предметах выставки. Плюс каждое изображение на атрибутах несёт какой-то смысл. Например, журавли и бабочки олицетворяют долголетие и счастье, сакура — хрупкость и нежность. Кстати, у японцев есть поверье, что произведение искусства будет являться произведением искусства только после того, как сам мастер вложит в него свою часть жизни, — рассказала специалист выставочного отдела музея имени М. А. Врубеля Екатерина Герасимова. Ещё больше проникнуться культурой новой страны можно, посмотрев на чёрно-белые фотографии танцовщиц в кимоно. Необычные снимки — результат сотрудничества коллекционера Марии Гращенко и фотографа из Санкт-Петербурга Елены Богдановой. Если культура Японии заинтересовала вас и вы хотите узнать о ней больше, приходите на выставку в музей имени М. А. Врубеля или смотрите сюжет программы "Свободное время в Омске". Скриншоты программы "Свободное время в Омске"
Предыдущая запись