Идя в театр, принято приодеться — укладка, шпильки, штиблеты, праздничное настроение, все такое. Кино демократичнее и потому популярнее. Проект "Театр в кино" — попытка соединить как бы элитарное с абсолютно массовым. В любом городе страны теперь можно посетить московский "Геликон" или шекспировский "Глобус". И сесть там в первом ряду, когда виден любой взмах ресниц примадонны.
Проект, недавно возникнув, быстро развивается. Уже есть расписание показов мировых шедевров в кинотеатрах, разбросанных по всей стране от Москвы до самых до окраин. И есть обширный репертуар с названиями, которые нельзя пропустить. Расскажу о спектакле из самых удивительных.
Поспешите туда, куда мало кто из России попадал, в австрийский Брегенц на берегу Боденского озера — город, где каждым летом собирает тысячи зрителей знаменитый театральный фестиваль на открытом воздухе. Сама природа здесь обеспечила дивную декорацию с роскошными закатами и таинственными отблесками озерных вод. А масштабы такой естественной "сцены" и ультрасовременные технологии позволили создавать зрелища, равным которым пока не придумано. Здесь сбываются самые дерзкие мечты театральных режиссеров. Поэтому срочно ловите в кинотеатрах "Риголетто" — спектакль 2019 года, поставленный на плавучей сцене Брегенца немецким режиссером Филиппом Штёльцлем.
Он пришел из кино. У нас известен по фильмам "Лекарь. Ученик Авиценны", "Экспат". Изобретательный и, как показал "Риголетто", с буйной фантазией — он поставил в Брегенце фактически голливудский, захватывающий дух блокбастер.
Знающим эту оперу людям не нужно напоминать кровоточащую историю придворного шута, который отдал на поругание любимую дочь и в порыве мести сам же ее и убил. Мелодраматичную историю первой наивной любви, неумеренной похоти, предательства и коварства. Джузеппе Верди писал оперу под названием "Король забавляется", но монарх выразил неудовольствие, и короля сделали герцогом, а придворного шута понизили до жертвы светской толпы. Режиссер Филипп Штёльцль и немецкая театральная художница Хайке Фольмер перенесли действие в цирк — место не менее опасное и жестокое, зато еще более живописное и колоритное. Светская толпа стала толпой артистов в пестрых цирковых костюмах, включая маски ослов и обезьян. Действие развивается на многих уровнях, включая небеса над озером, где впервые появится, летя под вечереющими облаками, герой будущего спектакля.
Над всем нависла огромная маска высотой с пятиэтажный дом — она умеет мимировать, разевать рот, улыбаться или хмуриться, любовно или с подозрением созерцать происходящее. Это как бы сам Риголетто крупным планом — зеркало и метафора одновременно. И когда героя обвинят в том, что он слеп и не видит очевидного, маска будет ослеплена буквально, и толпа будет с гиканьем гонять его глазные яблоки как мячики.
Не менее выразительны циклопические руки чудища — они практически живые и способны манипулировать героями, становиться для них сценическими площадками. Вызывает восхищение совершенство такой машинерии, работающей не только выразительно, но и музыкально — огромные голова и руки такого шута становятся метафорическим выражением эмоций, обуревающих героя оперы, и процессов распада личности, которые в нем происходят.
От певцов и их дублеров, занятых в шоу, кроме таланта и мастерства, требуется немалое мужество — они часто работают на огромной высоте, им приходится перемещаться по канату в поднебесье и падать в воды озера. Свою знаменитую любовную арию Джильда поет, возносясь в темнеющее небо на огромном воздушном шаре буквально на краю бездны. Свою "La donna è mobile" Герцог беспечно излагает, пребывая на макушке циклопической маски. Это, конечно, еще и цирк — но ведь именно в человеческом цирке и происходит трагедия, многократно умноженная гением Верди.
Что касается музыкального качества спектакля — его гарантирует оркестр Венской оперы под управлением дирижера Энрике Маццолы и команда первоклассных солистов: болгарин Владимир Стоянов с его глубоким, драматичным баритоном (постепенно прозревающий Риголетто), фантастическая сопрано из Франции Малисса Пети (нежная, ослепленная любовью Джильда), американский тенор Стивен Костелло (похотливый Герцог), венгерский бас-баритон Миклош Шебештьен (киллер Спарафучиле), австрийская меццо Катрин Вундсэм (разбитная Маддалена).
Побывать на таком спектакле — счастье, о котором вообще-то не смеешь мечтать. Проект "Театр в кино" сделал недосягаемую мечту реальной. Теперь "Риголетто" из Брегенца можно увидеть в Москве и Екатеринбурге, Петербурге и Казани — в более чем 50 городах страны. В репертуаре проекта также спектакли Театра имени Станиславского и Немировича-Данченко, Театра имени Образцова, Театра имени Пушкина, "Геликон-оперы" и "Урал Балета", Электротеатра Станиславский, Московского театра мюзикла и многих знаменитых зарубежных театров. "Театр в кино" входит в нашу повседневную жизнь, только об этом пока мало кто подозревает.