Один из ведущих популяризаторов русской литературы в Китае, доктор филологических наук, писатель Лю Вэньфэй рассказал об отношении к Фёдору Достоевскому в КНР.
«Почти всех известных писателей России в Китае мы перевели», — заявил в беседе с НСН Лю Вэньфэй, участвующий в Форуме литераторов стран БРИКС.
По словам эксперта, Достоевский — самый популярный автор, так как в его произведениях есть глубокий смысл, философия, религия.
«Это интересно для зарубежных читателей. Произведения Достоевского имеют больше возможностей для интерпретации. В Китае самая популярная — это литература XIX века», — отметил Лю Вэньфэй.
Ранее итальянский писатель и переводчик русской литературы Паоло Нори выразил мнение, что русскую культуру невозможно запретить.