Основатель фонда "Счастливые истории" — о финале международной литературной премии "Глаголица"
В Казань съехались более 100 юных поэтов, прозаиков, драматургов, эссеистов и переводчиков из разных стран, все они — финалисты XI Международной независимой литературной премии "Глаголица". Премия уже давно стала одной из литературных "визитных карточек" города, который писатели называют столицей юношеской литературной России. По итогам шестидневной литературной смены авторитетное жюри определит 13 победителей, которые получат главный приз — Хрустальную сову. В этом году по числу участников Казань обогнала Москву, а число работ из-за рубежа выросло. О перспективах премии и стратегиях благотворительности в интервью "Реальному времени" рассказала учредитель премии, основатель Благотворительного фонда "Счастливые истории" Ирина Хуснутдинова.
— Ирина Витальевна, фонду "Счастливые истории" в следующем году 15 лет. Что вы считаете главным достижением?
— Репутацию. Люди нам верят. В столицу Татарстана приезжает каждый год все больше талантливых детей, приезжают их родители, писатели, журналисты, переводчики, наши партнеры. Это значит что проект хороший, он нужен людям. Мы держим слово и не сворачиваем с намеченного пути.
Благодаря " Глаголице" многие уже называют Казань литературной столицей России.
— Насколько большая у вас команда и над какими проектами работаете?
— Всего 5 человек и я. Но на время литературной смены мы привлекаем помощников, в том числе волонтеров. Почти все с нами работают уже не первый год. Многие специально берут на этот период отпуск. Писатели — члены жюри — сотрудничают с нами долгие годы, некоторые по 10 дет.
Главные проекты на сегодняшний день — это "Глаголица" и книжный фестиваль "Тау-фест". Довольно долго мы поддерживали специальный проект "классные чтения" для детей, которые находятся в специализированных школах-интернатах. В нем участвовали чтецы, отобранные на конкурсной основе. Моя идея заключалась в том, чтобы дети научились слушать тексты из школьной программы понимать их, чтобы книга стала им помощником в жизни, потому что, скорее всего, у них будет непростая судьба. К сожалению, проект закрылся в период эпидемии ковида. Я думаю, что мы к нему еще вернемся, с учетом наработанного опыта.
"Тау-фест" мы проводим в третий раз. Это очень перспективное направление. К сожалению, в Татарстане до сих пор нет масштабного книжного фестиваля. А а у нас есть понимание, как его организовать. И речь идет не только о книгах.
В этом году в рамках фестиваля благодаря проекту "Лидер книжной индустрии" Российской государственной детской библиотеки проходит выставка иллюстраций Игоря Олейникова, выставка Максима Покалева и наших татарстанских иллюстраторов. Запанированы мастер классы для молодых иллюстраторов.
В рамках фестиваля состоится показ фильма "Манюня" и встреча с его автором Наринэ Абгарян и героиней одноименного сериала Кариной Каграманян. К нам приезжает молодой популярный автор Ася Лавринович, известный детский писатель-сказочник Андрей Усачев и многие другие. Программа очень насыщенная. Все мероприятия пройдут в КЦ "Московский".
— Насколько подходит эта площадка для такого большого фестиваля?
— Признаться, тесновато. В этом году мы смогли принять только 30 издательств. К сожалению, пришлось многим отказать из-за нехватки места. В следующем году надеемся провести фестиваль в сентябре, уже в парке. Но это пока только идея. Проведение фестиваля на открытой площадке требует специальной застройки, нужна сцена, а это уже большие расходы. Нам не обойтись без поддержки республики.
Надеемся выйти с этой инициативой на руководство РТ, чтобы фестиваль стал действительно масштабным проектом, как, например, книжный фестиваль "Красная площадь" или фестиваль в Башкирии "Китап-байрам".
Я думаю, что Казань — это не только спортивная столица России. Татарстан стал в этом году еще и самым читающим регионом.
В девятом Всероссийском конкурсе, где участвовали 89 субъектов нашей страны, республика удостоилась звания "Литературный флагман России". Я считаю, что на этой волне нужно подтвердить это звание, этот статус. Мы просто обязаны сейчас сделать что-то, чтобы продолжить тенденцию культурного роста.
Мы будем говорить об этом 18 ноября в Казанской Ратуше на круглом столе с участием директора российской государственной детской библиотеки, директора ассоциации "Растим читателя", депутата Госдумы, первого заместителя председателя комитета по культуре. И надеюсь, на эту встречу придут и представители руководства Татарстана.
Я надеюсь объединить людей вокруг этой идеи. Все вместе, если мы постараемся, мы сможем убедить руководство, насколько важно иметь большой книжный фестиваль в Татарстане.
— Кто сегодня помогает вашему благотворительному фонду?
— Наши проекты — частная инициатива. В первую очередь меня поддерживает супруг — Виталий Хуснутдинов и производственная компания "Баулюкс" (Альметьевск). К счастью, за эти 14 лет мы уже обросли партнерами и в этом году нам намного легче. Большую помощь нам оказывает Равиль Садыков, основатель ООО "ВДДС". Он сам к нам пришел лет 8 назад. Просто искал благотворительный фонд, который реально что-то делает, промониторил все, что было в интернете, и выбрал нас. Удивительная история. С того времени он всегда нам помогает, с каждым годом все больше и больше. Проводить "Глаголицу" помогает спа-отель "Ривьера".
В этом году нам оказала помощь республика и лично Минтимер Шаймиев. Наш литературная смена базируется в лагере "Адымнар". Мы получили поддержку и от АНО "Добрая Казань.
Мы дважды получали гранты Президентского фонда, и в этом году мы выиграли грант от "Русского мира", чему безусловно рады. Но эта сумма покрывает лишь 10% бюджета "Глаголицы".
— В этом году на участие в "Глаголице" пришло более 2,5 тысячи работ. Сколько из них было отправлено ребятами, пишущими на татарском языке?
— Номинация для детей, пишущих на татарском языке, появилась с самого начала. Мы сразу решили проводить конкурс на двух языках. Отправили письмо Минтимеру Шаймиеву, и он отозвался, за что мы ему очень благодарны. Ежегодно три человека награждаются на сцене специальным призом от Минтимера Шаймиева.
В этом году у нас около 150 работ от ребят, пишущих на татарском языке. Это мало. Но это точно талантливые ребята.
Мы готовим кадровый литературный резерв не только для России, но и для Татарстана. Некоторые участники конкурса, которые уже начали свою профессиональную карьеру, работают в журналах, готовятся стать членами Союза писателей Татарстана.
— Какова судьба произведений, выигравших конкурс?
— Все работы победителей собираются в альманах, который можно прочесть на сайте премии. Мне хочется создать интернет-ресурс , журнал "Глаголица" в электронном виде, привлечь к этому Школу креативных индустрий. И кроме этого, наполнить контент не только текстами, но и анимацией по этим произведениям, возможно, какие-то тексты могут лечь в основу короткометражных фильмов. Что-то вроде "Ералаша".
Я очень хочу показать этих читающих и пишущих детей всему миру, чтобы на них ориентировались.
— Может ли литературная премия быть не зависимой от того, что сейчас происходит в мире? Политика не мешает объединять детей?
— Мы участвуем в международных мероприятиях. В этом году в конце августа были в Италии, в городе Триест, где презентовали свой проект в рамках конгресса детско-юношеской книги IBBY. Несколько десятков стран узнали о нем. Самое главное, что мы начали диалог с руководством этого конгресса о создании молодежной секции в рамках совета.
Люди, которые собрались на этот конгресс, занимаются популяризацией чтения, детско-юношеской книгой. Это люди творческие, они не про политику.
Дети-участники "Глаголицы" из других стран в первую очередь дети. Например, к нам приехал мальчик из Америки, его произведение попало в шорт-лист. Кроме того, он попросил позволить приехать своему другу, который хотел стать вольнослушателем на свои деньги. Мы ему позволили.
Был забавный случай. Из Индии, из города Пуна, в прошлом году работы прислали два брата, они написали сказки на русском языке.
В этом году один из них снова отправил свою работу. Конечно, надо понимать, что знание русского языка не на высоком уровне. Но мне очень хочется его просто пригласить, не как претендента на премию, а как гостя, чтобы он погрузился в языковую среду. Надеюсь, удастся сделать это в следующем году.
И я верю, что альманах "Глаголицы" будет издан в разных странах мира. Но скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. Подождем. Поживем — увидим. Однако важно, чтобы и наше правительство обратило внимание на то, что нужно говорить о престиже читающего человека, о престиже культуры и о престиже меценатства. Тогда люди больше будут поддерживать такие проекты, как наш.
— О чем пишут дети в своих работах?
— Раньше приходило очень много формальных, на известные темы. То есть дети думали, что на конкурс достаточно прислать готовое сочинение, которое они писали в школе.
Писатели очень долго объясняли ребятам, что надо научиться рассказывать о том, что их волнует, что они сами прожили.
Сейчас наши дети пишут о дружбе, о любви, о взаимоотношениях с родителями, об одиночестве, о том, как найти себя.
— Какие планы у фонда на будущее?
— Мне хочется сделать "Тау-фест" более масштабным, крупным книжным фестивалем, я уже говорила. Продолжать развивать "Глаголицу", у нас появилась номинация "Билингвы", это дети, которые живут в разных странах, но пишут на русском языке. Это ведь по большому счету задача государственной важности — развитие русского языка за рубежом, мы своим конкурсом это поддерживаем. Количество работ из других стран с каждым годом растет. В этом году работы пришли из более 30 стран. За всю историю конкурса их было больше 50.
Мы даем детям веру в себя. Наш конкурс создал уникальное сообщество, где рождаются связи, ребята общаются со своими сверстниками и наставниками.